캐슬스 인 더 스카이 (Castles in the Sky, 2014)의 한글자막입니다.
sub 변환 자막을 기다리다, 도저히 올라 올 기미가 안보여서, 영화를 몇번이나 보면서 직접 번역했습니다.
번역에 기준으로 한 영상은 25.000fps인 Castles in the Sky.2014.1080p.dts.x264-SONiDO 입니다.
제가 다른 영상이 없어 동기를 맞춰드리지 못해 죄송합니다.
1935년부터 1940년 경이 배경인데, 그 당시 기술로 레이더를 발명해 내는건
마치 하늘에 성을 쌓는 것만큼 어려운 일이었기에, 영화 제목이
Castles in the Sky, 천공의 성이 된 것 같습니다.
근대사에 기억해야 될 훌륭한 업적을 남긴 로버트 왓슨-와트경에 대한 영화인데,
레이더의 개발과정에서 겪는 많은 어려움이 극적으로 잘 표현되어 있습니다.
원래 전공용어도 살리려 애썼지만, 전공이 아닌 분들을 위해 쉽게 의역하려 나름 애썼습니다.^^
오타를 줄이려 애썼지만 제가 워낙 실수투성이라서... 여전히 많이 남아있을 것 같습니다.
즐거운 감상되시길 바랍니다.
자막 확인 부탁드립니다. 깨져서 나오는 것 같습니다.
수정을 하면 되긴되는데요. 그냥 열면 조금 이상하게 나오네요.^^
자막파일 열었을 땐 깨진 것 처럼 보이는데
다음팟플레이어로 재생시 제대로 나오네요
어떻게 도와드려야할지 난감합니다. 불편한 점이 있다면 죄송합니다. ;;
자막은 잘나옵니다. 감사합니다.^^
깨져 보이는 것은 "한방에"로 불러들인 다음
"다른이름으로 저장"시키면 메모장에서도 정상으로 나옵니다.
한사람임 ㅠㅠ
감사하달 밖에요... 수고 많으셨습니다.
감사합니다^^
번역 안 해주셨으면 못봤겠네요.
수고하셨습니다.